Home 來稿 去Exchange 【去Exchange】波恩散記(二)— 行山

【去Exchange】波恩散記(二)— 行山

0
【去Exchange】波恩散記(二)— 行山
圖一:出發上山位置

/圖、文:陳皮

一個月嘅德文班話咁快就完左。但要到十月中大學嗰面先至開學,變相我就有整整兩個星期嘅假期係可以自己安排行程。班入面嘅同學大多都預備好周遊列國嘅計劃,去慕尼黑玩尾班車啤酒節嘅有,去比利時食朱古力同薯條嘅又有,飛去英法嘅都有。而我,就喺宿舍摺左幾日,去市中心添購家具同冬天衫,返管樂團同德國人瘋狂講德文,實在唔似平常學生去交流會做嘅嘢。

早幾日有位日本朋友話:「不如去行山囉。」

德國人熱愛大自然都算係人所皆知。全國最少有八萬幾條行山徑,對鐘意行山嘅人嚟講真係一個福音。而係我住嘅城市附近,就正正喺德國其中一個出名嘅山脈-Siebengebirge(中文直譯:七嶽;英文譯名:Seven Mountains)。嗰一帶有成三十條以上嘅行山路線,耐唔時先行一次嘅話,真係行到下年返香港都未行完。

其實之前九月中嘅時候大學嗰面都安排過去嗰到其中一座最出名嘅山-Drachenfels(中文直譯:龍山;英文譯名:Dragon’s Rock)。不過嗰次因為一大班人去嘅原故,甚少時間可以喺山入面自己四圍睇下風景,只可以望幾眼萊茵河,喺頂到行兩個圈。

圖一:出發上山位置
圖一:出發上山位置
圖二:龍山山腰遠眺萊茵河左右兩岸(對唔住我有隻手指遮左一個角)
圖二:龍山山腰遠眺萊茵河左右兩岸(對唔住我有隻手指遮左一個角)

龍山一名係源自於中世紀一首著名嘅德文敍事詩-Nibelungenlied(中文譯名:尼伯龍根之歌;英文譯名:The Song of the Nibelungs)。故事中主角齊格菲(德文原名:Siegfried)就係喺呢座山上斬殺巨龍法夫納(德文原名:Fafnir),龍山因而得名。

去到山頂位置就會可以見到龍山堡(德文原名:Burg Drachenfels)嘅遺硛。龍山堡曾經係十二世紀中葉至十七世紀左右作為其中一個保護科隆免受南面突襲嘅據點。雖然今時今日整座堡壘都只係留得返唔完整嘅外殻,但作為德國境內其中一個國家公園依然係遊人喜愛到訪嘅地方。

圖三:龍山堡遺硛
圖三:龍山堡遺硛

講返前幾日嗰次行山。由於今次係第一次自己行,都唔敢話一嚟就行啲好啃嘅路線,所以最後揀左一條比較短,而又可以睇到酒莊提子田嘅山徑(德文版連結見底)。

圖四:行山徑開始位置
圖四:行山徑開始位置

全程行左大約三個鐘。呢面天氣近來開始轉涼,行起上嚟都幾舒服。可能因為係平日行,所以路上都甚少見到其他山友,碰到面嘅差唔多都係公公婆婆。而全程最意想不到嘅就係酒莊嘅提子田真係好靚!

圖五:路經一酒莊提子田
圖五:路經一酒莊提子田

相比起香港嘅行山徑,呢次行嘅上落斜度都唔算太大。頭半段就慢慢咁上山,之後就逐啲逐啲咁落斜。途中分岔路口都會有刻左字嘅石指路,唔會蕩失路。

圖六:途中樹林
圖六:途中樹林

完左之後俾左啲相啲去左旅行嘅朋友睇,佢地都話可以遲啲組團一齊行山。由波恩搭火車過去都只係大約七個字左右,喺呢面想行山可以話同香港一樣咁易!

雖然德國喺二戰時大部分嘅古老建築都係盟軍戰火下炸到體無完膚,但德國嘅自然景色依然無可挑剔。各位去德國旅行嘅時候,除左去睇巍峨嘅城堡同教堂之外,重可以考慮一下親親大自然。

 

遠足路線德文版連結:http://www.siebengebirge.com/downloads/wandern-pdf/wf_koewi/weg_2_download.pdf

延申閱讀材料:

維基百科有關Drachenfels嘅頁面-https://en.wikipedia.org/wiki/Drachenfels_(Siebengebirge)

維基百科有關Siebengebirge嘅頁面-https://en.wikipedia.org/wiki/Siebengebirge